日文翻译两段 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 17:16:32
1.中国の方なんですね。私は中国语书けないので失礼ながら日本语で书かせてもらいます申し訳ない。ゆっくり読んでみてもらえれば嬉しいです(笑)
お気に入り登录ありがとうございます!そちらのイラストも拝见しました。上手いですね(汗)触発されますよ~こちらからも何かのきっかけになるイラストが见せられたら良いなと思います。长文で失礼しました。では、顽张ってください!

2.初めまして池旬です。かわいい絵ですね。こちらもシャイニングドラグガーアナザーヘッドネオの全身を见てくれるとうれしいです
不要机译啦...

是中国人啊,我不会用汉语写,见谅了,我就用日语写了,不好意思,如果你能慢慢读懂我很高兴。(笑)
谢谢你的光临,你的插图我也看了,很棒啊(汗),让人感动。我如果有机会也想让您看一些插图的。写得有点长,不好意思。那么,加油哦!

初次见面,我叫池旬。很可爱的的画啊,我能看到这个变形金刚的全身,真得很高兴!

是中国。我因为中国ke没有请虽然是失礼但是在日本能借出的十分抱歉。如果能请慢慢地试着读在嬉强迫(笑)
喜爱登谢谢!那边的插图也拜了。我想从能手在乖戾被(汗)触发的yo这边也成为什么契机的插图被做才好。用文失礼了。请那么,!

这是好的,以满足季节性池塘。这是一个漂亮的图片。很高兴和他们还SHAININGUDORAGUGAANAZAHEDDONEO见系统性