帮忙翻译一个简单的日语句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 16:51:24
如题
A:箱根も いいですが、东京は どうですか

B:あつ、ぞれが いいですね
请问是什么意思
谢谢
B,是想去箱根还是想去东京

A:虽说箱根也可以,但是东京怎么样啊?
B:啊,那也不错啊。

想去东京呢!你看A用了 が 这个表示转折的助词,所以其实更想去东京呢。

A:箱根也可以,(可是)东京怎么样呀?
B:恩,那也不错哦

A:箱根虽然不错,东京如何呢?(箱根是地名,地处北海道)(含有“向往东京”的意思)
B:啊,那很好啊。

A,是箱根好呢,还是东京好?
B,阿,那个比较好吧。

第二句是否不完整?
还是打错了,是问句吧,去哪里的问句

A:虽说去箱根也可以,但是去东京怎么样啊?
B:啊,那也不错啊。

应该是去东京吧,日本人说话比较暧昧,大概是这个意思

箱根是一个很好的,如果东京?
压力,我想各自