日语好的帮忙把我名字翻译成日语!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 13:43:18
还要标上读音,罗马音`` 谢谢了
彭雪妍
彭雪妍
汉字 平假名 片假名 罗马音
彭 ほう ホウ ho u (读音很像汉语 侯 hou 的发音)
雪 せつ セツ se tsu
妍 けん ケン ke n
在日语里面中国人名字的发音一般用音读,汉字平假名片假名罗马音都写在上面了,希望可以帮到楼主~
ほう きょ けん
hou kyo ken
彭雪妍
这是我们日语老师的读法。
彭雪妍
彭(ぼう)雪(せつ)妍(ケン)
彭:彭 ぼう bo u
雪:雪 せつ se tsu
妍:妍 ケン ke n
ho setu ken
彭 雪 妍
ほう せつ けん
其实现在你让日本人怎么读基本他就怎么读,全都可以按你自己的想法~我就是~~不过一些老古董日本人就按照惯例念……
这是中文名字,要用音读了吧?
ポンセ—エン