请帮忙翻译保密协议(5)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 04:15:07
accordingly, Recipient agrees that Owner shall be entitled, without waiving any additional rights or remedies (including monetary damages) otherwise available to Owner at law, or in equity, or by statute, to preliminary and permanent injunctive relief in the event of a breach or intended or threatened breach of this Agreement by Recipient.

因此,接受方同意当己方违约或有意或威胁违反此协议的情况下,业主有权不放弃任何额外的权利或补救措施(包括金钱赔偿)以及其他依据法律在股权上或在章程上可行的补偿措施和初步的和永久的强制救济

injunctive relief 太专业了 法律专用词 有多个意思 不晓得用哪个
法令救济;禁止性救济;强制救济

自己斟酌哈

accordingly, Recipient agrees that Owner shall be entitled, without waiving any additional rights or remedies (including monetary damages) otherwise available to Owner at law, or in equity, or by statute, to preliminary and permanent injunctive relief in the event of a breach or intended or threatened breach of this Agreement by Recipient.

因此,接受方同意,业主有权,不放弃任何额外的权利或补救措施(包括金钱赔偿)以其他方式提供给业主在法律上,或在股权,或由章程,初步的和永久的禁令救济在发生违约或打算或威胁违反本协议的收件人。