温子升《捣衣诗》的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 18:00:58
请高人赐教,悬赏10分。

《捣衣》(温子升)长安城中秋夜长,佳人锦石捣流黄。香杵纹砧知远近,传声递响何凄凉。七夕长河烂,中秋月明光。蠮螉塞边逢候雁,鸳鸯楼上望天狼。
这是一首闺怨题材诗,秋夜里长安城,妇人没有睡下,却在捣着黄绢。听木杵敲打着砧板的声音,就知道捣绢的人距离远近,一声声秋夜里何其凄凉。七夕天上银河里的星星繁多烂漫,中秋节的月光明亮皎洁,远征的夫君守在蠮螉塞边,看到南飞的候雁,妇人却在家中小楼上眺望天狼星,担心西北战事又起。
PS:天狼星主战