子诲子路的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 13:41:38
"子东游,见两小儿辩斗.................是知也."
这篇文章的翻译.

孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。
一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。
一儿以日初远,而日中时近也。
一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能判断谁是谁非。
孔子不能决也。
两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”
仲由听了这些话很生气——仲由,就是孔子的一个弟子,字子路。
子路说:“小子们,你们怎么敢轻视我的老师呢?”
孔子不高兴了,对仲由说:“仲由,我现在告诉你什么才是对待‘知识’的正确态度。知道就是知道,不知道就是不知道,这才是对待知识的正确态度啊!”