一千积分求日语翻译达人

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 23:04:48
http://photo1.bababian.com/20070430/74B677AF6552247A77D8DBE98B446646.jpg

请将照片上的日文打出来,并做好翻译,工程比较浩大,但是真的很想得到帮助

如果有达人能完成,必再加一千积分!!

拜托,LZ,最高只能追加200分而已,哪能追加1000分啊?
翻译不算难,难的是要耐心把原文抄上来.....为了防止辛苦抄下的原文被直接COPY,还有因为以前有过上当的经历(本来说是要追加分,辛苦答题并且发到问题人邮箱之后之后结果非但没有追加,还直接关闭问题根本不认帐了.....浪费时间和精力还有我的劳动成果啊555555555....),还有,在百度上发出来的日语汉字都变成了简体汉字,看上去不太正宗的样子,所以,我先只把主打歌<desert rain>和最后一首歌<under the sun>的歌词与翻译贴上来,如果楼主履行诺言给我分并追加的话,我会全部以消息或邮件的形式发给你的,请原谅我事多,真是被欺骗怕了.....

desert rain
沙漠雨

with rain
いま确かめあう君と
take my hands
伤付いた心を流して
随着雨
与现在彼此了解的你在一起
牵住我的手
忘记受伤的心

with rain
この命も捧げる
It's all my love
やわらかな羽根をひろげて
随着雨
双手捧着我的生命
这就是我全部的爱
请张开柔软的羽毛吧

一人きりで隠してた涙を
かれるまで俺の胸
独自一人隐藏的泪水
在我的心中直到干涸

with rain
旅の途中 立ち止る
砂漠の中 君に気付いたよ
随着雨
旅途之中 停下步
沙漠之中 我想到了你啊

with rain
もう二度と离さないよ
いつまでも侧にいるから
随着雨
再也不要放开了
任何时候都要在你身边

枯れた大地に
やさしく降りそそぐ
空を见上げて
holy night
小さな手に
holy night
血だらけの俺の鼓动と雨を感じて
在干枯的大地上
温柔地