日语高手请帮忙翻译下这首歌歌词(还有歌名) 笑って、恵みのもとへ

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 01:28:46
笑って、恵みのもとへ

壁に手をあてて 中の音を闻く

今はそれしかできない

My heart's pouding too fast

永远の谜は 闭ざされた扉の中

本当は何を思ってるの?

It keeps on going fast

避けられぬ孤独 隠すために

同じことで 笑いあったりするの?

かけがえのないこのときを

抱きしめて 笑って 恵みのもとへ

裸に生まれたことを 耻じるかのように

服に身を包むことは 罪なのでしょうか

裸の心を 隠すかのように

私たちは仮面をかぶっていくのでしょうか

いくつも重ねて

避けられぬ孤独 隠すために

同じことで 笑いあったりするの?

かけがえのないこのときを

抱きしめて 笑って 恵みのもとへ

Let me go let me go let me go

ときにはうまくいかないこともある だけど

Take it slow take it slow take it slow

ゆっくりまたのぼりきって

I know you can do it

避けられぬ孤独 隠すために

同じことで 笑いあったりするの?

かけがえのないこのときを

抱きしめて 笑って 恵みのもとへ

I know we can sing and smile together,

I know we can sing and smile together,

I know we can sing and smile together,

now and forever

这个放在我桌上的嵌齿轮的小东西
窒息了大地和天空的全部存在。
为了思考它象征着什么,我几乎丧失了自我。
但我稍作停顿,便感觉到我自己在暗夜中
挂在嘴角的微笑,
因为我的钟表当它用它的哈哈渺小填满了巨大的夜
它所象征或意味的唯一事物