请问下面这段话翻成中文该怎么翻? 关于历史的!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 15:14:12
I want this afternoon to take up a problem we have already met in considering the history of science and the history of philosophy. Every piece of historical writting purports to be a certain sort of enquiry about some not yet understood passage of past human engagement. In it a subject of enquiry is provisionally identified: thus, the conquest of Peru, the reformation in Zurich, Elizabethan drama, the scientific revolution, or Jerusalem under high priests. And it is identified as a subject of historical enquiry.

我想今天下午解决一个我们已经碰到的关于如何判断科学与哲学的历史的问题。每一份记录历史的文献都诣在为以前人们无法解决的问题给出个确切的回答.里面一个询问性的主题被暂时地确定下来:因此,秘鲁被征服,Zurich的宗教改革,伊丽沙白的话剧,科学的革命,
亦或是高级教士统治下的Jerusalem. 这些都能作为一个历史询问的主题.

第一句话的意思是:我想在今天下午解决一个我们已经遇到的关于考虑历史科学和历史哲学的问题。