化学专业翻译4

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 05:07:56
11.2 Storage and handling
The storage area must be located in closed premises protected against atmospheric influences, with a treated homogenous floor that is not susceptible to generate dust. The equipment is placed on supports (wood pallets or cradles). The premises must be cleaned and dust removed in regular intervals.
Stainless steel materials shall be stored in isolated areas that are protected from any contact with carbon steel or contaminants.
The equipment is kept in its protected or conditioned state during the entire storage time and during transportation, except if it is inspected. After inspection, the protections or conditioning are put back in place.
All handling shall be carried out with non-rigid straps.
The cleanliness of handling equipment is ensured.

11.2储存和处理
储存区必须位于闭合的前堤以保护其免受大气的影响,并且要有不易产生灰尘的处理过的均质地板。设备要放在支撑物上(木质集装架或支架)。前堤必须定期清洁,灰尘也必须定期清扫。
不锈钢材料应储存在远离碳钢或污染物的独立区域。
设备除了在检查时,在它的整个储存和运输期间都要保存在它的保护地或所适应的状态下。检查完后,保护措施或条件要恢复原状。
所有的操作都应使用非刚性皮带。
设备的清洁处理必须得到保证。

总算看到一篇容易点的~^_^

11.2 存贮和处理贮存区必须位于闭合的前提被保护免受大气影响, 与不是易受引起尘土的一个被对待的同源地板。设备被安置在支持(木板台或摇篮) 。前提必须被清洗并且尘土被取消在正则区间。不锈钢材料将被存放在被保护免受任一联络与碳钢或污染物的被隔绝的区域。设备被保留在它的被保护的或被适应的状态在整个存储时间期间和在运输期间, 除了如果它被检查。在检查以后, 保护或适应放回到位。所有处理将被执行与非刚性的皮带。处理设备的洁净被保证。

11.2储存及处理
储存区必须设在封闭场所免受大气的影响,与对待齐楼,是不是容易产生粉尘。该设备是放在支持(木托盘或摇篮) 。房地必须清洗除尘中重播。
不锈钢材料应存放在偏僻地区,不受任何接触碳钢或污染物。
设备存放在其保护或调节状态,在整个贮藏时间和运输过程中,除非是检查。检查后,或保护空调付诸回到位。
所有处理应进行非刚性表带。
清洁处理设备是有保证的。

专业英语翻译为您服务